jeudi 27 mai 2010

una postal desde Göteborg


26 mayo 10.30 pm

mercredi 26 mai 2010

Paris, ville de la mode!




Por fin! Tengo unos zapatos nuevos para mostrarte! Son ultra parisinos, de ahi el titulo, y también que te los muestre ahora que estas en Europa...
Son de Cacharel, elegantes y femeninos... Compensados, lo que los hace muy comodos, de charol color berenjena... y es un hallazgo ibey!



mardi 18 mai 2010

retro

Últimamente estoy muy abocada a la estética retro y es que me hice fanática de la serie Mad Men, cuyo glamour me hace soñar...

.
Lately I am devoted to the retro aesthetic, that is because I became a big fan of the series Mad Men, which glamour makes me dream...


Las imágenes de esta película, los colores, el desparpajo... Flickan... simplemente hermosa
.
The images of this movie, the colours, the impudence... Flickan... just beautiful

dimanche 16 mai 2010

Luz de noche


Por fin, Gus encontro una mesita y una lampara que le guste, para leer a la noche. Es una lampara de los '60 encontrada y arreglada por un amigo.
En la mesita, las lecturas de G y el destino de nuestras vacaciones en septiembre!

jeudi 13 mai 2010

Kanelbullar

Hace un par de semanas, en mi clase de sueco, luego de hablar mucho sobre comida, mi profesora me dió como tarea encontrar una receta en sueco así la trabajabamos en clase. A mi se me ocurrió buscar algo de pastelería típica sueca, así lo podia preparar y llevar a la clase para el deleite de mis compañeros.
.
A couple of weeks before, in my Swedish class, after talking a lot about food, mi teacher assigned me the task of finding a recipe in Swedish so we could work about it in class. I thought it would be a good idea to look for something tipical Swedish, like cookies or something like that, so I could bake and take them to the class so everybody could enjoy some.
---
Encontré este blog y esta receta. Yo hice la mitad, por las dudas para probar
.
I run into this blog and this recipe that I am not going to translate in English because it is really clear there.


{80} g levadura; {2} huevos; {2} tazas de leche tibia; {1} kg harina; {200} g azúcar negra; {150} g manteca pomada; {1} tsp sal; {2}tsp cardamomo

Relleno
{80} g manteca pomada; azúcar negro; canela



Disolver la levadura con la leche y agregar la mitad de la harina y los huevos, cubrir y dejar levar durante una hora.



Agregar el restro de la harina, azúcar, sal, cardamomo y manteca. Mezclar bien, cubrir y dejar levar por otros 30 minutos.






Estirar la masa en un rectángulo (más o menos!)

Untarle manteca y espolvorear con azúcar y canela



Enrollar y cortar en discos de aproximadamente 2 cm. Poner cada uno en un pirotin y dejarlos levar (por última vez!) por 30 minutos. Pintarlos con huevo y ponerlos al horno medio-fuerte por 10 minutos o hasta que esten dorados (yo los debería haber sacado un poquito antes me parece).



Son deliciosos recién salidos del horno y con un café!.
.
Delicious fresh from the oven with a coffee!



Como explica Anne en su blog, la diferencia de estos buns con los rolls que se comen mucho en USA, es que en Suecia tienen cardamomo, no tienen glaceado y que se venden en pirotines. Pronto dare mi veredicto apenas pruebe en Suecia los auténticos kanelbullar!
.
As Anne explains well in her blog, the difference in between these buns and the rolls, so popular in the US, is that in Sweden add cardamom to the dough, they don’t use frosting and that they are sold individually in paper cups. Soon I will be able to give my opinion after trying the authentic kanelbullar in Sweden!

---

Igualmente fueron un éxito en mi clase! (una sueca y 3 argentinos, je!)
.
They were a success in my class anyway! (a Swedish and 2 argentines, he!)

lundi 10 mai 2010

Desde las 23.30 y hasta las 4.30

fórmula para una reunión excelente:

bebidas de buena calidad
frutas frescas
menta rozagante


nueces
maní
chips
aceitunas


cupcakes de puro chocolate + chocolate

música
amigos

o

samedi 8 mai 2010

Living in progress

Te acordas de esto? Por fin lo colocamos... Y queda relindo, y la verdad, muy comodo tambien al uso.



Otro cambio en el living.. Trajimos esta frasadita de Argentina con la idea de usarla como deco de cortina; dicho y hecho. Le da mucha luz al living, que hasta ahora era demasiado amarillento-tristongo. (de cada lado de la cortina, obras de Cecilia)



Para recordar otras orillas lejanas, unas piedras de las playas mediterraneas